Idiomatic Expression #1

To give someone a bad/hard time (informal)
a) to treat someone badly or cause problems for them: (ปฏิบัติอย่างไม่ดีกับใครกับใคร หรือ สร้างความยุ่งยากให้ใคร)
  • Giving you a hard time, is she? เธอน่ะสร้างความลำบากให้กับคุณใช่มั้ย?
  • They reached the border where officials gave them a hard time. พวกเขาไปถึงชายแดนซึ่งเจ้าหน้าที่ที่นั่นปฎิบัติต่อพวกเขาไม่ดีเลย
  • In my first job I had a very difficult boss who gave me a really bad time. ตอนที่ผมทำงานที่แรก ผมมีเจ้านายที่เอาใจยากและเรื่องมากซึ่งสร้างความยุ่งยากให้กับผมไม่น้อย
b) to criticize someone a lot: (วิจารณ์ใครบางคนอย่างรุนแรง)
  • Hostile critics have given Hartman a hard time. นักวิจารณ์ที่เป็นมิตรกับคุณ Hartman วิจารณ์คุณ Hartman อย่างรุณแรง
To have a bad/hard time
to have a lot of problems or bad experiences (ประสบปัญหามากมาย หรือ มีประสบการณ์ที่เลวร้าย)
  • I'm glad she's happy at last- she's had such a hard time. ผมดีใจที่เธอมีความสุขเสียที เธอลำบากมานานแล้ว
  • Vegetarians still often have a hard time of it when it comes to eating out. คนที่ทานมังสวิรัติมักจะประสบปัญหามากเวลาที่ต้องออกไปกินข้าวนอกบ้าน
To go from bad to worse
to become even more unpleasant or difficult (มีทีท่าว่าจะแย่ลงไปเรื่อย ๆ)
  • Business is going from bad to worse - we may have to close down. กิจการแย่ลงเรื่อย ๆ เราอาจจะต้องปิดกิจการ
  • The schools has gone from bad to worse in this area. โรงเรียนแถบนี้แย่ลงๆไปทุกวัน
Big Deal (spoken)
used to say that you do not think something is as important as someone else thinks it is: (ใช้พูดเวลาที่คุณรู้สึกว่าบางสิ่งมันไม่ได้สำคัญอย่างที่คนอื่น ๆ คิด)
  • It's just a game. If you lose, big deal. มันก็แค่เกมส์ ถ้าแพ้ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่
  • What's the big deal? It's only a birthday, not the end of the world. ไม่เห็นจะเป็นเรื่องใหญ่เลย มันก็แค่วันเกิดโลกไม่สำคัญถึงกับทำให้โลกถล่มทลายหรอกครับ.
  • It's no big deal. Everybody forgets things sometimes. เรื่องเล็ก คนเรามันลืมกันได้
A big fish in a little/small pond
someone who is important in or who has influence over a very small area (คนที่มีความสำคัญหรือมีอิทธิพลในกลุ่มคนเล็ก ๆ)
  • Bob prefers to be a big fish in a little pond, so he works for a small company. บ็อบชอบที่จะเป็นหัวหมามากกว่าหางราชสีห์ ดังนั้นเขาจึงทำงานในบริษัทเล็ก ๆ
To be dead drunk
To be completely drunk (เมาหัวราน้ำ)
  • I've never seen Simon in such a state. He was dead drunk. ผมไม่เคยเห็นไซม่อนในสภาพนี้มาก่อน เขาเมาหัวราน้ำ
A dead end
a) a street with no way out at one end (ทางตัน)
  • We took the first turning after the church, but the road was unfortunately a dead end that only led to a field. เราเลี้ยวตรงทางแยกอันแรกที่อยู่เลยโบสถ์ไป แต่ถนนกลับพาเราไปสู่ทางตันที่ปลายสุดเป็นทุ่งนา
b) a situation from which no more progress is possible (สถานะการณ์ที่เป็นจุดสิ้นสุด ไม่สามารถทำให้ดำเนินต่อไปได้อีกแล้ว)
  • The negotiations have reached a dead end. การเจรจาได้มาถึงจุดสิ้นสุด
A dead heat
a situation during or at the end of a race or competition in which two or more competitors have the same number of points etc, have reached the same level, or have taken the same time to complete a particular distance. การแข่งขันที่มีผู้เข้าแข่งขันได้คะแนนเท่ากันหรือเสมอกัน
  • In the National Singing Contest there was a dead heat for the first place, there were two winners. ในการแข่งขันร้องเพลงระดับชาติมีผู้ได้รับคะแนนมากเป็นอันดันหนึ่งสองคน ดังนั้นจึงมีผู้ชนะสองคน
To be a dead loss
a) if something or someone is a dead loss, they disappoint you because they are of bad quality or because they are not able to do what you want them to do. (ไม่ได้เรื่อง, ไม่ได้ดังใจหวัง)
  • The meeting was a dead loss. We didn't come to a single decision. การประชุมที่ผ่านมาไม่ได้ผลดังหวัง เราไม่ได้ข้อสรุปอะไรซักอย่าง
  • He may have been a great poet, but he was a dead loss as a husband. เขาอาจจะเคยเป็นนักกวีที่เยี่ยมยอด แต่เขาเป็นสามีที่ไม่ได้เรื่อง
b) to be very bad at a particular activity or subject. (ไม่เก่งในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง)
  • It's no use asking Jack. He is a dead loss at maths. ไม่มีประโยชน์ที่จะไปถามแจ็ก
  • I was an absolute dead loss at sport when I was at school. ตอนผมเรียนหนังสือผมเล่นกีฬาไม่เป็นเลย
Dead wood (uncountable)
people or things within an organization which are no longer useful or needed (คนหรือสิ่งของที่ไร้ประโยชน์)
  • It is time we brought these files up to date. We'll start by throwing out all the dead wood. ถึงเวลาที่จะต้องจัดระเีบียบตู้เอกสารนี้เสียที โดยการเิริ่มทิ้งสิ่งของที่ไม่ได้ใช้แล้วออกเสียก่อน
Over my dead body! (spoken)
used to say that you are determined not to allow something to happen: (ข้ามศพฉันไปก่ิอนเถอะ, ยังไงก็เป็นไปไม่ได้)
  • You'll marry him over my dead body! เธอจะแต่งงานกับเขาเหรอ ข้ามศพฉันไปก่อนเถอะ
  • I'm going holiday with three other boys this year, dad. "Over my dead body! You are coming on holiday with us" พ่อขาช่วงวันหยุดนี้หนูจะไปเที่ยวกับหนุ่ม ๆ อีกสามคนนะคะ พ่อไม่ให้ไปลูก เธอจะต้องไปเที่ยวกับพวกเรา

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><img> <object> <embed> <param>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Images can be added to this post.

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.
ญาณรักข์ วรรณสาย