|
|
|
|
|
Submitted by yannarak on Wed, 09/01/2008 - 21:42.
|
- To give someone a bad/hard time (informal)
-
a) to treat someone badly or cause problems for them: (ปฏิบัติอย่างไม่ดีกับใครกับใคร หรือ สร้างความยุ่งยากให้ใคร)
- Giving you a hard time, is she? เธอน่ะสร้างความลำบากให้กับคุณใช่มั้ย?
- They reached the border where officials gave them a hard time. พวกเขาไปถึงชายแดนซึ่งเจ้าหน้าที่ที่นั่นปฎิบัติต่อพวกเขาไม่ดีเลย
- In my first job I had a very difficult boss who gave me a really bad time. ตอนที่ผมทำงานที่แรก ผมมีเจ้านายที่เอาใจยากและเรื่องมากซึ่งสร้างความยุ่งยากให้กับผมไม่น้อย
-
b) to criticize someone a lot: (วิจารณ์ใครบางคนอย่างรุนแรง)
- Hostile critics have given Hartman a hard time. นักวิจารณ์ที่เป็นมิตรกับคุณ Hartman วิจารณ์คุณ Hartman อย่างรุณแรง
- To have a bad/hard time
-
to have a lot of problems or bad experiences (ประสบปัญหามากมาย หรือ มีประสบการณ์ที่เลวร้าย)
- I'm glad she's happy at last- she's had such a hard time. ผมดีใจที่เธอมีความสุขเสียที เธอลำบากมานานแล้ว
- Vegetarians still often have a hard time of it when it comes to eating out. คนที่ทานมังสวิรัติมักจะประสบปัญหามากเวลาที่ต้องออกไปกินข้าวนอกบ้าน
- To go from bad to worse
-
to become even more unpleasant or difficult (มีทีท่าว่าจะแย่ลงไปเรื่อย ๆ)
- Business is going from bad to worse - we may have to close down. กิจการแย่ลงเรื่อย ๆ เราอาจจะต้องปิดกิจการ
- The schools has gone from bad to worse in this area. โรงเรียนแถบนี้แย่ลงๆไปทุกวัน
- Big Deal (spoken)
- used to say that you do not think something is as important as someone else thinks it is: (ใช้พูดเวลาที่คุณรู้สึกว่าบางสิ่งมันไม่ได้สำคัญอย่างที่คนอื่น ๆ คิด)
- It's just a game. If you lose, big deal. มันก็แค่เกมส์ ถ้าแพ้ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่
- What's the big deal? It's only a birthday, not the end of the world. ไม่เห็นจะเป็นเรื่องใหญ่เลย มันก็แค่วันเกิดโลกไม่สำคัญถึงกับทำให้โลกถล่มทลายหรอกครับ.
- It's no big deal. Everybody forgets things sometimes. เรื่องเล็ก คนเรามันลืมกันได้
- A big fish in a little/small pond
- someone who is important in or who has influence over a very small area (คนที่มีความสำคัญหรือมีอิทธิพลในกลุ่มคนเล็ก ๆ)
- Bob prefers to be a big fish in a little pond, so he works for a small company. บ็อบชอบที่จะเป็นหัวหมามากกว่าหางราชสีห์ ดังนั้นเขาจึงทำงานในบริษัทเล็ก ๆ
- To be dead drunk
-
To be completely drunk (เมาหัวราน้ำ)
- I've never seen Simon in such a state. He was dead drunk. ผมไม่เคยเห็นไซม่อนในสภาพนี้มาก่อน เขาเมาหัวราน้ำ
- A dead end
-
a) a street with no way out at one end (ทางตัน)
- We took the first turning after the church, but the road was unfortunately a dead end that only led to a field. เราเลี้ยวตรงทางแยกอันแรกที่อยู่เลยโบสถ์ไป แต่ถนนกลับพาเราไปสู่ทางตันที่ปลายสุดเป็นทุ่งนา
-
b) a situation from which no more progress is possible (สถานะการณ์ที่เป็นจุดสิ้นสุด ไม่สามารถทำให้ดำเนินต่อไปได้อีกแล้ว)
- The negotiations have reached a dead end. การเจรจาได้มาถึงจุดสิ้นสุด
- A dead heat
- a situation during or at the end of a race or competition in which two or more competitors have the same number of points etc, have reached the same level, or have taken the same time to complete a particular distance. การแข่งขันที่มีผู้เข้าแข่งขันได้คะแนนเท่ากันหรือเสมอกัน
- In the National Singing Contest there was a dead heat for the first place, there were two winners. ในการแข่งขันร้องเพลงระดับชาติมีผู้ได้รับคะแนนมากเป็นอันดันหนึ่งสองคน ดังนั้นจึงมีผู้ชนะสองคน
- To be a dead loss
-
a) if something or someone is a dead loss, they disappoint you because they are of bad quality or because they are not able to do what you want them to do. (ไม่ได้เรื่อง, ไม่ได้ดังใจหวัง)
- The meeting was a dead loss. We didn't come to a single decision. การประชุมที่ผ่านมาไม่ได้ผลดังหวัง เราไม่ได้ข้อสรุปอะไรซักอย่าง
- He may have been a great poet, but he was a dead loss as a husband. เขาอาจจะเคยเป็นนักกวีที่เยี่ยมยอด แต่เขาเป็นสามีที่ไม่ได้เรื่อง
-
b) to be very bad at a particular activity or subject. (ไม่เก่งในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง)
- It's no use asking Jack. He is a dead loss at maths. ไม่มีประโยชน์ที่จะไปถามแจ็ก
- I was an absolute dead loss at sport when I was at school. ตอนผมเรียนหนังสือผมเล่นกีฬาไม่เป็นเลย
- Dead wood (uncountable)
- people or things within an organization which are no longer useful or needed (คนหรือสิ่งของที่ไร้ประโยชน์)
- It is time we brought these files up to date. We'll start by throwing out all the dead wood. ถึงเวลาที่จะต้องจัดระเีบียบตู้เอกสารนี้เสียที โดยการเิริ่มทิ้งสิ่งของที่ไม่ได้ใช้แล้วออกเสียก่อน
- Over my dead body! (spoken)
-
used to say that you are determined not to allow something to happen: (ข้ามศพฉันไปก่ิอนเถอะ, ยังไงก็เป็นไปไม่ได้)
- You'll marry him over my dead body! เธอจะแต่งงานกับเขาเหรอ ข้ามศพฉันไปก่อนเถอะ
- I'm going holiday with three other boys this year, dad. "Over my dead body! You are coming on holiday with us" พ่อขาช่วงวันหยุดนี้หนูจะไปเที่ยวกับหนุ่ม ๆ อีกสามคนนะคะ พ่อไม่ให้ไปลูก เธอจะต้องไปเที่ยวกับพวกเรา
|
|
|
|
|
|
Post new comment